(นิยายแปล) 巨星 ๐ True Star [YAOI]
ถังเฟิง นักแสดงฮอลลีวู้ดชื่อดังที่ ตายด้วยโรคหัวใจ กลับมาเกิดใหม่ในร่างนักแสดงโนเนมนิสัยไม่เอาอ่าวคนหนึ่ง
ผู้เข้าชมรวม
219,805
ผู้เข้าชมเดือนนี้
152
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
_______________________________________
True Star 巨星
________________________________________________________________________________
โดย : 万灭之殇
แปล : THYMES
เรื่องนี้เราอ่านแล้วสนุกดีเลยอยากลองแปล ฝากผลงานแปลเรื่องแรกด้วยนะคะ น้อมรับคำวิจารณ์และคำติชมค่ะ :D
กำหนดการอัพไม่แน่นอนนะคะ แปลเสร็จแล้วลงไม่มีค้างในสต๊อก แฮ่ๆ แ
ได้รับอนุญาตจากทางผู้แปล และจะไม่มีการนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์เด็ดขาดค่ะ แปลเพื่อ ฝึก ทักษะของเราเฉย ๆค่ะ ถ้ามีการซื้อขายลิขสิทธิ์ขึ้นมาเราก็พร้อมหยุดแปล/ลบ แล้วแต่มาตรการ ค่ะ
แก้* 17 ม.ค. 59 เปลี่ยนหมวดไปนิยายวายนะคะ มีคนหลังไมค์มาบอกว่าน่าจะตรงกว่า 5555
ขอบคุณธีม
ป.ล. เราชอบของน่ารักค่ะ ธีมเลยชอบบ้องแบ๊วผิดเนื้อเรื่อง
ผลงานอื่นๆ ของ -' THYM3S '- ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ -' THYM3S '-
"เนื้อเรื่องน่าติดตาม อ่านแล้วเข้าใจง่าย"
(แจ้งลบ)อ่านนิยายแปลจีนมาหลายเรื่องมาก ปกติจะเป็นแนวย้อนยุค แต่เรื่องนี้ก็เป็นอีกเรื่องที่รู้สึกว่า คนแปล แปลได้ค่อนข้างดี อ่านเข้าใจง่าย การใช้คำอ่านแล้วไม่สะดุด มีการรวบรวมคำแล้วนำมาแปลให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น จะติดตามอัพเดทเรื่องนี้เรื่อยๆนะคะ จะBL หรือ Normal ก็อ่านได้หมด เนื้อเรื่องน่าติดตามมากเลยคะ แปลให้อ่านอีกหลายๆเรื่องเลยนะคะ^^ อ่านเพิ่มเติม
อ่านนิยายแปลจีนมาหลายเรื่องมาก ปกติจะเป็นแนวย้อนยุค แต่เรื่องนี้ก็เป็นอีกเรื่องที่รู้สึกว่า คนแปล แปลได้ค่อนข้างดี อ่านเข้าใจง่าย การใช้คำอ่านแล้วไม่สะดุด มีการรวบรวมคำแล้วนำมาแปลให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น จะติดตามอัพเดทเรื่องนี้เรื่อยๆนะคะ จะBL หรือ Normal ก็อ่านได้หมด เนื้อเรื่องน่าติดตามมากเลยคะ แปลให้อ่านอีกหลายๆเรื่องเลยนะคะ^^
jubjangme | 26 ม.ค. 59
19
0
"เนื้อเรื่องน่าติดตาม อ่านแล้วเข้าใจง่าย"
(แจ้งลบ)อ่านนิยายแปลจีนมาหลายเรื่องมาก ปกติจะเป็นแนวย้อนยุค แต่เรื่องนี้ก็เป็นอีกเรื่องที่รู้สึกว่า คนแปล แปลได้ค่อนข้างดี อ่านเข้าใจง่าย การใช้คำอ่านแล้วไม่สะดุด มีการรวบรวมคำแล้วนำมาแปลให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น จะติดตามอัพเดทเรื่องนี้เรื่อยๆนะคะ จะBL หรือ Normal ก็อ่านได้หมด เนื้อเรื่องน่าติดตามมากเลยคะ แปลให้อ่านอีกหลายๆเรื่องเลยนะคะ^^ อ่านเพิ่มเติม
อ่านนิยายแปลจีนมาหลายเรื่องมาก ปกติจะเป็นแนวย้อนยุค แต่เรื่องนี้ก็เป็นอีกเรื่องที่รู้สึกว่า คนแปล แปลได้ค่อนข้างดี อ่านเข้าใจง่าย การใช้คำอ่านแล้วไม่สะดุด มีการรวบรวมคำแล้วนำมาแปลให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น จะติดตามอัพเดทเรื่องนี้เรื่อยๆนะคะ จะBL หรือ Normal ก็อ่านได้หมด เนื้อเรื่องน่าติดตามมากเลยคะ แปลให้อ่านอีกหลายๆเรื่องเลยนะคะ^^
jubjangme | 26 ม.ค. 59
19
0
ความคิดเห็น